پرویز بهرام (زادهٔ ۴ مرداد ۱۳۱۲ در تهران، اصالتاً بابلی) بازیگر تئاتر، مدیر دوبلاژ و صداپیشهٔ برجستهٔ ایرانی بود.
وی در ششم خرداد سال ۱۳۹۸ پس از یک دوره طولانی بیماری در تهران درگذشت
پرویز بهرام دانشآموختهٔ کارشناسی حقوق قضایی است و سالها وکیل رسمی دادگستری بودهاست.[۲] او کار دوبله را از اواخر دهه بیست از طریق ملاقاتی که با لطیف پور و جعفر والی که از دوستان وی بودند و حضور در دوبلهٔ فیلم ایتالیاییهنرپیشه شروعکرد. صدای او از جمله صداهای ماندگار دوبلهٔ ایران است و یکی از ماندگارترین صداهای او در مستند «جادهٔ ابریشم» آشنای گوشهای ایرانیان است. وی کار دوبله را با رضایی و لطیف پور آغاز کرد.[۳]
در همان ابتدای کار با رضایی در اواخر دهه بیست به رل گویی نقشهای اول فیلمها اشتغال داشت. همچنین در آزمون دوبله در ایتالیا موفق بود که به دلایل خانوادگی از رفتن به ایتالیا صرفنظر کرد. در دوبله فیلم اتللو اثر با بازی سرگئی باندارچوک که توسط هوشنگ لطیف پور در اوایل دهه ۳۰ انجام شد با ارسال تست صدا از چندین گوینده به مسکو صدای پرویز بهرام توسط کارگردان فیلم و همچنین شخص سرگئی باندارچوک برای این نقش (اتللو) انتخاب شد.[۳]
پرویز بهرام که سالها به صورت عامالمنفعه به شغل وکالت اشتغال داشته در مورد انتخاب این شغل گفتهاست که وکالت را به دلیل هنر دراماتیکی که در نفس وکالت وجود داشت انتخاب کرده، زیرا که یک وکیل باید بیان خوبی داشته باشد. حرفه هنرپیشگی و بیان خوب بخشی از کار وکالت است.[۳]
پرویز بهرام اهل هنر بودن (شناخت هنر) و برخورداری از مطالعات هنری را در کنار شناخت موسیقی، بازیگری، کارگردانی و فیلم از مشخصات یک مدیر دوبلاژ شایسته و ممتاز میداند و چیدمان درست گویندگان را هنر بزرگ یک مدیر دوبلاژ میداند. داشتن ترجمههای خوب و در واقع مترجمین هر چه بهتر و باسوادتر و رعایت حقوق مادی و معنوی گویندگان فیلمها و مدیران دوبلاژ از مواردی است که پرویز بهرام برای موفقیت دوبله در آینده توصیه میکند.[۳]
برخی از آثار گوینده
نقش | بازیگر | فیلم | نکات |
---|---|---|---|
هری لایم | اورسن ولز | مرد سوم | |
کشیش (پدر مقدس) | چارلز بیکفورد | آوای برنادت | مدیر دوبلاژ: احمد رسول زاده |
اتللو | سرگی پاندارچوک | اتللو | دوبله اول
مدیر دوبلاژ: هوشنگ لطیف پور دوبله شده در استودیو ایران فیلم |
کاپیتان فیرفاکس ور | پیتر اوستینوف | بیلی باد | |
بروتوس | جیمز میسون | ژولیوس سزار | |
فردریک مارچ | بینوایان | ||
رابرت تیلور | دلاوران (شوالیههای) میزگرد | ||
لارنس اولیویه | بازرس | مدیر دوبلاژ: ناصر طهماسب | |
روبس پیر | دانتون | ||
ایو مونتان | انتخاب اسلحه |
Babak Minaei مستندساز ایرانی، کارگردانی و تهیه شدهاست که پرتره ای از زندگی شخصی و ارتباطات و فعالیتهای هنری این پیشکسوت عرصه دوبلاژ ایران، بهشمار میرود./ویکی پدیا